Норвежский язык (букмол)/Предлоги

Материал из Викиверситета

Пространственные предлоги[править]

Предлоги "i" и "på"[править]

Эти два предлога могут использоваться в значении "в". В их разделении нет особой логики. Например:

  • kinoen (в кино)
  • universitetet (в университете)
  • hotellet (в отеле)
  • i byen (в городе)
  • i kirken (в церкви)
  • i parken (в парке)

Со странами и городами всегда употребляется i:

  • i Oslo (в Осло)
  • i Bergen (в Бергене)
  • i Norge (в Норвегии)

Предлог может также использоваться в значении "на":

  • øyen (на острове)
  • skrivbordet (на письменном столе)
  • skapet (на шкафу)
Другие пространственные предлоги[править]
  • fra (из)

Er du fra Russland? (Ты из России?);

  • til (в)

Используется в значении направления: Jeg reiser til Tromsø (Я еду в Тромсё);

  • under (под)

Katten ligger under bordet (Кот лежит под столом);

  • gjennom (через)

Vi gå gjennom skogen (Мы идём через лес);

  • hos (у (кого-либо))

Bor han hos faren sin? (Он живёт у своего отца?);

  • foran (перед)

Jeg står foran skolen (Я стою перед школой);

  • bak (сзади)

Hun står bak deg (Она стоит сзади тебя);

  • ved (у, около)

Huset hans ligger ved veien (Его дом около дороги).

Временные предлоги[править]

  • (в)

Используется с днями недели: lørdag (в субботу)

  • om (по, через)

Используется для обозначения постоянного действия и в значении "через какое-то время": om kvelden (по вечерам), broren min kommer om tre timmer (мой брат придёт через 3 часа)

  • etter (после)

Etter frokost (после завтрака)

  • i (в течение)

В этом значении предлог i используется с перфектом: Sønnen min har bodd der i 4 år (Мой сын живёт там в течение 4 лет)

  • fra... til (с... до)

Faren min jobber fra 9 til 18 (Мой отец работает с 9 до 18)

  • siden (с)

Как и предыдущий предлог, используется с перфектом: Hun har bodd her siden 1975 (Она живёт здесь с 1975)

  • for... siden (назад)

Используется в значении "сколько-то времени назад". При использовании необходим претерит: Jeg kom hit for 1 år siden (Я приехал сюда год назад)

Другие распространённые предлоги[править]

  • med (с)

Koteletter med potetmos (Котлеты с пюре)

  • og (и)

Mann og kone (Муж и жена)

  • eller (или)

Te eller kaffe? (Чай или кофе?)

  • men (но)

Tysk er et vanskelig men interessant språk (Немецкий язык сложный, но интересный)

  • uten (без)

Te uten sukker smaker dårlig (Чай без сахара невкусный)

  • om (о)

Han snakket om deg (Он говорил о тебе)

  • av (из, от)

Обозначает часть целого: Flasken er laget av glass (Бутылка сделана из стекла)

  • for (для, чтобы)

Употребляется, когда что-то касается чего-то или кого-то: Denne oppgaven er vanskelig for ham (Эта задача для него сложная)

  • til (для)

Употребляется, если кто-то что-то получает или принимает: Hva har du laget til ham? (Что ты приготовил для него?)

  • i stedet for (вместо)

Jeg drakk Dr. Pepper i stedet for juice (Я выпил Dr. Pepper вместо сока)

  • på grunn av (из-за)

På grunn av dårlig vær ble jeg hjemme (Из-за плохой погоды я остался дома)