Перейти к содержанию

Вводный курс татарского языка/Урок 2

Материал из Викиверситета

Итак, вас познакомили с азбукой, однако некоторые буквы так и не были до конца объяснены.

Это мы и узнаем на уроке 2: Закон сингармонизма.


Определение[править]

Сингармони́зм (от греч. συν- — «с, вместе» и ἁρμονία — «созвучие, гармония») — это явление в преимущественно алтайских и уральских языках. Заключается он в использовании гласных звуков одного ряда , т. е. звуков, образующихся в одной области рта. Как это работает понятным языком: есть буквы, при произнесении которых мы непроизвольно двигаем язык (а некоторые вообще всё лицо) вперёд, например звук «Е», произнесите его несколько раз и вы в этом убедитесь. Такие гласные называются гласными переднего ряда. Другие же звуки, как например «Ы», заставляют язык двигаться назад, да и сами они как будто образуются прямо в горле — это гласные заднего ряда.

Знаю, может показаться непонятным, но немного почитав татарские слова, вы заметите, что по этим правилам речь звучит намного красивее и проще.

Туга́н көнеге́з белә́н котлы́йм! → тугхан көнегез белән кхотлыйм — Поздравляю с днём рождения!

Классификация звуков по ряду
[править]

Передний ряд
Задний ряд
Ә Е И Ө Ү
А О У Ы

Буквы[править]

Г[править]

Перед гласными переднего ряда (и просто согласными) произносится как русское «Г».
Гөл → гөл — Цветок (комнатный)

Перед гласными заднего ряда — с придыханием (как в словах бухгалтер, Бог. Или же как в «г» в украинском языке).
Гали́м → гхали́м — Учёный.

Е[править]

А вот тут внимательно: если в слове преобладают гласные переднего ряда (или слово односложное), то в начале слова читается как русское «Е»:

Егерме́ → йегерме́ — Двадцать.

А если преобладает задний ряд, то читается как «йы»:

Елга́ → йылгха́ — Река.

К[править]

Если после него гласная переднего ряда (или просто согласная буква), то читаем, как русское «к».

Кесә́л → кесә́л — Кисель.

Если же заднего ряда, то читаем как «к» с сильным таким придыханием, как будто вы хотите откашляться.

Койма́к → кхойма́к — Блинчик/Оладушек.

Ю[править]

Здесь аналогично букве «Е»: если преобладает передний ряд, то читается как «йү».

Ютә́л → йүтә́л — Кашель.

А если задний ряд — как «йу».

Юл → йул — Дорога.

Я[править]

И по классике: передний ряд ― «йә».

Чия́ → щийә́ — Вишня.

Задний ряд — «йа».

Буя́у → буйа́у — Краска.

Нюанс[править]

В заимствованных словах, таких как «канделябр» или «рюмка», звуки и ударения остаются неизменными, однако всё равно подчиняются грамматике татарского языка (об этом в следующих уроках).

Заключение[править]

Вот вы и научились читать и писать на татарском. Знаю, кажется, будто это лишь малая и незначительная часть всего материала, но на самом деле теперь обучение пойдёт быстро и с малейшими заминками. В следующих уроках уже не будет поставлено ударение, показана транскрипция слова, но зато к каждому уроку будет представлен модуль упражнений для лучшего закрепления знаний. Желаю удачи в изучении!
Да, и вместо заключений будет основная информация по уроку.


>> Упражнения.
>> Урок 3.
>> На домашнюю страницу