Вводный практический курс украинского языка/Урок 9
Текст 1
[править]Народная песня, имеет много вариантов, здесь тот, что у Квитки Цисык:
Исполнение на сервисе видеохостинга «YouTube»
Взяв би я бандуру, настроїв, заграв
Щоби голос пісні до небес лунав
Пливами, водами, понад лугів цвіт
Гей, летіла б пісня у далекий світ
Та де б не торкнулась крайчиком крилець
Там спливала б радість до сумних сердець
Лексика
[править]лунав - звучал
пливами - течениями
торкнулась - дотронулась
спливала - уплывала
Текст 2
[править]Автор - Семен Климовский, но песня пошла в фольклор, где имеет народные варианты.
Исполнение на сервисе видеохостинга «YouTube»
(народний варіант)
Їхав козак за Дунай,
Сказав: — Дівчино, прощай!
Ти, конику вороненький,
Неси та гуляй!
— Постій, постій, козаче,
Твоя дівчина плаче,
Як ти мене покидаєш, —
Тільки подумай!
— Білих ручок не ламай,
Ясних очей не стирай,
Мене з війни зі славою
К собі ожидай!
— Не хочу я нічого
Тільки тебе одного,
Ти будь здоров, мій миленький,
А все пропадай!
Лексика
[править]В принципе, за исключением обычных фонетических соответствий, отличной от русского лексики нет, но есть смысл привыкать к этим соответствиям, для чего рекомендуется прослушивать.
Текст 3
[править]Автор: Петренко Михаил Михайлович, однако песня также считается народной и широко известна именно как украинская народная песня.
Исполнение на сервисе видеохостинга «YouTube»
Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:
Чому я не сокіл, чому не літаю,
Чому мені, Боже, ти крилець не дав?
Я б землю покинув і в небо злітав.
Далеко за хмари, подальше од світу,
Шукать собі долі, на горе привіту
І ласки у зірок, у сонця просить,
У світлі їх яснім все горе втопить.
Бо долі ще змалку здаюсь я нелюбий,
Я наймит у неї, хлопцюга приблудний;
Чужий я у долі, чужий у людей:
Хіба ж хто кохає нерідних дітей?
Кохаюся з лихом, привіту не знаю
І гірко і марно свій вік коротаю,
І в горі спізнав я, що тільки одна —
Далекеє небо — моя сторона.
І на світі гірко, як стане ще гірше, —
Я очі на небо, мені веселіше!
Я в думках забуду, що я сирота,
І думка далеко, високо літа.
Коли б мені крилля, орлячі ті крилля,
Я б землю покинув і на новосілля
Орлом бистрокрилим у небо польнув
І в хмарах навіки от світу втонув!
Лексика
[править]хмари - облака
у зірок - у звезд
долі - судьбе
кохає - любит, желает (есть также и любити, кохати подразумевает большую интенсивность чувства)
марно - напрасно