Украинский язык/Вводный курс/Украинская морфология
В морфологии следует отметить такие особенности:
- окончание -у в родительном падеже единственного числа более распространено, чем в русском языке: дому, класу; в дательном падеже единственного числа рядом с -у/-ю употребляется окончание -ові/-еві: робітнику и робітникові, товаришу и товаришеві; сохраняются старые чередования задненёбных |г|, |к|, |х| с |ж|, |ч|, |ш| и с |з|, |ц|, |с|: вовк — вовчий, нога — на нозі, муха — мусі, річка — річці;
- в глаголах первого спряжения в 3-м лице единственного числа окончание -ть отпадает, если за ним нет частицы -ся: несе, везе; прошедшее время имеет формы на -в, -ла (-ло, -ли): читав, читала, читало; есть безличная результативная форма на -но, -то переходных глаголов: прочитано, зруйновано; в будущем времени несовершенного вида параллельно с аналитической конструкцией «буду + инфинитив» употребляются слитные образования из инфинитива и личных форм старого глагола яти (иму, имешь и т. д.): ходитиму (ходити + иму); с оттенком долженствования употребляются также аналитические формы с маю: що маю робити;
- наличие существительных мужского рода с окончанием -о для обозначения живых существ (дядько, Гаврило, Сірко);
Существительные и прилагательные изменяются по семи падежам:
- именительный (новий пан)
- родительный (нового пана)
- дательный (новому пану/панові)
- винительный (нового пана)
- творительный (новим паном)
- местный (соответствует русскому предложному) (на новім/новому пані)
- звательный (новий пане!)
Выделяется четыре склонения существительных:
Склонение | Род | Окончания именительного падежа |
1 | женский, мужской | -а, -я |
2 | мужской, средний | -∅, -о, -е, -я |
3 | женский | -∅ |
4 | средний | -а, -я (беглые суффиксы -ат-, -ен-, -ят-) |
Двойственное число сохраняется в нескольких реликтовых формах, наиболее яркие примеры — в творительном падеже: очима, плечима, ушима, дверима (двойственное число) — очами, плечами, вухами, дверми (дверями) (множественное). С числительными 2, 3, 4 сочетается в именительном (и омонимичном винительном) падеже особая форма, как правило, совпадающая с родительным падежом единственного числа существительного женского или среднего рода и с именительным множественного — мужского, но часто с иным ударением.
Степени сравнения качественных прилагательных образуются так: сильний — (сравнительная) сильніший — (превосходная) найсильніший, якнайсильніший, щонайсильныший; наречий: сильно — сильніше — найсильніше, якнайсильніше.
В украинском языке четыре времени глаголов:[1]
- настоящее: читає (существует только для глаголов несовершенного вида)
- прошедшее: читав, читала
- давнопрошедшее: читав був, читала була
- будущее:
- для глаголов несовершенного вида образуется двумя способами:
- составное с формами глаголы бути: буде читати
- слитное с формами глагола яти (имати): читатиме (из читати + име)
- для глаголов совершенного вида — только простое: прочитає
- для глаголов несовершенного вида образуется двумя способами:
Спряжение глаголов близко к таковому в русском языке. В настоящем и будущем времени глаголы изменяются по лицам и числам, а в прошедшем (и давнопрошедшем) — только по числам, а в единственном числе по родам. Есть два спряжения: первое с гласными -е-, -є- в окончаниях (в третьем лице множественного числа -у-, -ю), второе — с -и-, -ї- (-а-, -я-). Исключение составляют глаголы дати, бути, їсти, *вісти особого спряжения.
Причастия употребляются весьма ограничено. Активные причастия прошедшего времени образуются только от непереходных глаголов, как правило совершенного вида: розквітлий, облізлий; пассивные — от переходных глаголов: зроблений, розписаний; реже (в основном, в научном стиле) употребляются активные причастия настоящего времени: зростаючий, оновлюючий.
Есть деепричастия совершенного вида(прошедшнего времени) —зробивши и несовершенного вида (настоящего времени) — роблячи.
Примечания
[править]- ↑ О. Безпояско, К. Городенська, В. Русанівський. Граматика української мови. Київ: Либідь, 1994. С. 159