Фонетика эсперанто

Материал из Викиверситета
Перейти к навигации Перейти к поиску

Алфавит эсперанто построен на основе латинской графики и состоит из 28 букв; 22 фонемы обозначены латинскими буквами непосредственно, шесть используют латинские буквы с диакритическими знаками.

Буквы Названия букв Русские соответствия
A a a а
B b bo б
C c co ц
Ĉ ĉ ĉo ч
D d do д
E e e э
F f fo ф
G g go г
Ĝ ĝ ĝo джь
H h ho г (придыхательное)
Ĥ ĥ ĥo х
I i i и
J j jo й
Ĵ ĵ ĵo ж
K k ko к
L l lo ль
M m mo м
N n no н
O o o о
P p po п
R r ro р
S s so с
Ŝ ŝ ŝo ш
T t to т
U u u у
Ŭ ŭ ŭo у (краткое)
V v vo в
Z z zo з

Каждой букве соответствует один звук, каждому звуку соответствует одна буква. Все звуки произносятся чётко. Ударение всегда падает на предпоследний слог. Этим алфавит эсперанто выгодно отличается от алфавитов многих естественных языков, фонетика которых существенно отходит от графики (например, как во французском или английском).

Гласные[править]

В эсперанто пять гласных фонем.

  • 'a' произносится как русское открытое [а]: ananaso, atako, dato.
  • 'e' произносится как русское открытое [э]: ekonomio, momento, metro, adreso, teniso, temperaturo. В связи с тем, что 'l' мягкий звук, 'e' после 'l' звучит ближе к русскому [е]: bileto, problemo.
  • 'i' произносится как русское [и]. Поскольку перед 'i' согласные звуки не смягчаются, как в русском языке, 'i' после согласных (особенно после 't' и 'd') произносится как в русском слове «иглами», т. е. слегка приближаясь к [ы]: pioniro, kino, instituto, apetito, direktoro, kandidato, radio.
  • 'o' произносится как русское ударное [о]: formo, modo, biblioteko, koncerto, portreto. Нельзя произносить безударное 'o' как [а], особенно в окончаниях слов.
  • 'u' произносится как русское [у]: frukto, komunisto.

Если два гласных стоят рядом, они произносятся раздельно: po'eto, ide'o, mili'ono, parti'o, lini'o, situ'aci'o, disertaci'o, demokrati'o, federaci'o.

Согласные[править]

В эсперанто 23 согласные фонемы.

  • 'r' произносится как русское [р]: procento, karaktero.
  • 'l' произносится мягче, чем в русском [ла], но твёрже, чем в [ля]; такой звук образуется, если установить кончик языка чуть выше верхних зубов: fakultato,palmo, filmo, rezulto,lampo, plano, kilogramo, metalo, klubo, lustro.
  • 'c' произносится как русское [ц]: konferenco, sceno, medicino, revolucio.
  • 'ĉ' произносится как [ч]: ĉampiono, ĉokolado.
  • 'g' произносится как [г]: grupo, gitaro, geografio, signalo.
  • 'ĝ' произносится мягче, чем сочетание [дж] в словах «джунгли» и «джерси», т. е. как звонкое [ч]: etaĝo, inĝeniero.
  • 'h' соответствует украинскому 'г' или придыхательному звуку в русском слове «ага»: horizonto, heroo, historio.
  • 'ĥ' произносится как русское [х]: kolĥozo, ĥoro, ĥemio.
  • 'j' произносится как русское [й] и может смягчать предыдущий согласный; будучи согласным, не несет на себе ударения и не влияет на место ударения: jubileo,projekto, majo, sinjoro, Filipinoj.
  • 'ĵ' произносится как [ж]: ĵaketo, ĵurio.
  • 's' произносится как русское [с]: soldato, studento, kongreso.
  • 'ŝ' произносится как [ш]: maŝino, afiŝo, ŝoforo, gulaŝo.
  • 'v' произносится как русское [в]: vagono, vino.
  • 'z' произносится как русское [з]: rozo, muziko.
  • 'ŭ' напоминает русское [у] в быстро произнесённых словах «мяу», «гаубица», «пауза»; будучи согласным, не несет на себе ударения и не влияет на место ударения: aŭtomobilo (= aŭto), aŭtobuso, aŭtoro, kosmonaŭto, paŭzo, Eŭropo.

Произношение остальных согласных не представляет трудностей.

Ассимиляция (уподобление друг другу) согласных допустима, но не обязательна: absoluta [абсолюта] или [апсолюта], ekzameno [экзамэно] или [эгзамэно].