Обсуждение участницы:Kala4ik

Материал из Викиверситета
Перейти к навигации Перейти к поиску

Добро пожаловать в Викиверситет![править]

Иллюстрирование Википедии: Руководство по размещению файлов на Викискладе. После загрузки файлов на Викисклад их можно будет использовать в статьях Викиверситета.

Здравствуйте, и добро пожаловать в русскоязычную часть Викиверситета! Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Постарайтесь вначале статьи обозначить цель Вашей работы. Укажите, является ли создаваемая Вами страница учебным курсом или исследовательской работой.

Если Вы хотите написать энциклопедическую статью, то для этого есть Википедия, см. Чем не является Викиверситет.

Ознакомьтесь, пожалуйста, с вики-разметкой и принципами размещения и именования статей.

Чтобы получать актуальную информацию о событиях, происходящих в Викиверситете, Вы можете установить шаблон {{Актуально}}, например, в самое начало своей страницы обсуждения.

Иллюстрации загружайте на Викисклад, предназначенный для хранения медиафайлов вики-проектов. Прочитайте, пожалуйста, брошюру об основах иллюстрирования статей в Википедии и работе на Викискладе. Загруженные файлы на Викисклад можно будет одинаково легко использовать в Википедии и в Викиверситете.

По всем вопросам смело обращайтесь на портал сообщества или к одному из администраторов. При этом, пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждения (но не в статьях Викиверситета), используя четыре идущих подряд знака тильды (~~~~). И ещё раз — добро пожаловать! :-) вы можете убрать данный шаблон с вашей страницы обсуждения по собственному желанию


сообщение Ssliva ya 14:44, 28 ноября 2009 (UTC)


Моя авторская статья:

http://ru.wikiversity.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%95%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0


Занятие 8.4.10.[править]

Ознакомившись с предложенными статьями, мы делаем следующий вывод: математическая статистика имеет некую свзяь с филологией, в частности с языком, где статистика в некоторых областях имеет важное значение. Например, в подсчете частотности употребления тех или иных слов. В литературоведении же, по моему мнению, это необходимо лишь затем, чтобы доказать принадлежность текста какому-либо автору, что, в свою очередь, оспариваемо. Есть и другие методы доказательства, литературные. Для моей области интересов математика не нужна совсем.

Занятие 6.5.10.[править]

Электронное издание

Электронное издание — электронный документ (группа электронных документов), прошедший редакционно-издательскую обработку, предназначенный для распространения в неизменном виде, имеющий выходные сведения.

ГОСТ 7.83—2001 описывает различые виды электронных изданий.

по наличию печатного эквивалента по природе основной информации

Электронная книга может подразумевать под собой два взаимосвязанных компонента:

Электронная книга (документ) — собирательное название различных форматов электронных документов; Электронная книга (устройство) — совокупность мобильных цифровых устройств, предназначенных для чтения таких документов.

Существует межгосударственный стандарт по информатизации, библиотечному и издательскому делу.


Всемирная цифровая библиотека - международная библиотека, в которую собираются материалы электронных изданий ценных книг. Из трех представленных библиотек, больше внимания привлекает библиотека Мошкова, в ней представлены все категории книг поредставлена русская классикажанрам и авторам. В интернет-библиотеке явлен только поисковик. В библиотеке Комарова на главной странице представлена только русская классика.

Дистанционное обучение (ДО) — совокупность технологий, обеспечивающих доставку обучаемым основного объема изучаемого материала, интерактивное взаимодействие обучаемых и преподавателей в процессе обучения, предоставление обучаемым возможности самостоятельной работы по освоению изучаемого материала, а также в процессе обучения.


Занятие 13.5.10.[править]

Сетература в последнее время все активней начала распространяться на просторах интернета и завладевает нашим вниманием. Существует несколько жанров сетевой литературы: эссе, рассказы, в некотором роде блоки и, я считаю, к ней можно отнести и фанфики.

Существует множество сайтов, на которых можно найти такие произведения, не все, конечно, из них написаны талантливо, грамотно, но некоторые заслуживают внимания.

Существуют сайты, например, http://www.litkonkurs.ru/ , представляющие собой литературную социальную сеть. Где есть произведения "взрослых" писателей, есть дежурные по сайту, авторы и читатели. Мои произведения там тоже представлены...

И вот мой отдельный сайт: http://www.storyteller.tu1.ru/

Это тоже в большей степени относится к сетевой литературе, хотя и печатная публикация одного из произведений есть.

Сайт с фанфиками, активно разрабатываемыми в настоящее время: http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/index.php

Сетература должна существовать, почему бы и нет. Если люди рвутся к творчеству и хотят его демонстрировать таким образом - это хорошо. Не все же могут красиво рисовать, петь и т.п. Все же это занятие языком, и развивает фантазию)))


Занятие 20.5.10.[править]

«Интерактивная Литература» (далее ИЛ) — это русский аналог англоязычного понятия “Interactive Fiction“ (IF). В самом широком понимании термина, это — любая разновидность художественных произведений, сюжет которых не является жестко фиксированным, но способен изменяться в зависимости от действий читателя (в компьютерном варианте — пользователя). Например, популярные некогда книжки с нелинейным или «ветвящимся» сюжетом — это тоже вариант ИЛ.

Исторически сложилось так, что первым и основным языком интерактивной литературы стал английский. Это, конечно, не случайно. Прежде всего, этому способствовало место появления первых продуктов ИЛ — сперва США, несколько позднее Великобритания и другие англоязычные страны.

Inform — одна из самых широко локализованных систем ИЛ, причем возможность локализации заложена непосредственно в стандартные библиотеки. Все языково-специфичные детали (сообщения, грамматика, союзы и служебные слова и пр.) изолированы от прочего кода, собраны в двух библиотечных файлах (English.h и Grammar.h), и в принципе достаточно правильно перевести их содержимое для локализации всей системы.

Конечно, также обычно предполагается, что у произведения ИЛ имеется сюжет — чаще всего, это приключение какого-нибудь рода, в котором пользователь обычно участвует в качестве главного героя (протагониста) или управляет им.

Также к интерактивной литературе можно отнести разнообразные текстовые ролевые игры, MUD'ы, ролевые игры живого действия и некоторые настольные ролевые игры, если сюжет в них играет достаточно большую роль.

Русифицированная версия известной системы для программирования текстовых игр TADS (Text Adventure Development System. Эксперт компании E-generator.ru acierto предлагает идею, которая позволит превратить традиционную бумажную книгу в носитель художественной информации самого различного плана. Использование кодов, считываемых с помощью мобильного телефона, даст возможность органично и естественно вплетать в ткань литературного произведения музыкальные и кинематографические аллюзии, а также предоставит широкий простор для интерактивного взаимодействия с читателем. Код может вести читателя на блог автора (это было бы особенно актуально для авторов, начавших свой творческий путь именно в интернете), на форум, где ведется обсуждение творчества писателя его поклонниками, на отрывки продолжения книги или анонс следующей, которая только готовится к выпуску.

Все это не значит, конечно, что обычные книги писать перестанут: виды искусства редко умирают, но, пожалуй, можно однозначно утверждать, что фотография, например, несколько потеснила гравюру, а многие из тех, кто раньше строчил бы ночами стихи в тетрадке или изобретал повествовательный заворот в очередной энциклопедии русской жизни, сегодня предпочтут тот или иной вид интернет-беседы. Можно ли такое положение вещей считать гражданской смертью литературы? Пожалуй, что да. Но одновременно это еще и рождение того, чем литература давно хотела, но не могла быть.