Основной курс немецкого языка/ГС 26. Правильные формы глагола в презенсе

Материал из Викиверситет
Перейти к: навигация, поиск
Правильные формы глагола в презенсе


В немецком языке, в отличие, например, от английского, есть только одно настоящее время, что очень удобно для русскоязычных. Это время называется презенс (Präsens) и выражает то, что происходит: 1) сейчас, в данный момент времени; 2) постоянно или периодически; 3) иногда и в будущем. Эти случаи основные, и чтобы понять их, мы даже не будем обращаться к примерам. Просто коротко опишем. Для начала же следует понять, как именно происходит процедура спряжения глагола, то есть его изменения по лицам и числам.

Спряжение глагола правильного (о неправильных см. в § 27, о модальных — § 29) происходит по принципу спряжения в русском языке: глагол избавляется от окончания неопределённой формы (инфинитива) и приобретает другие личные окончания. Например: «я делаю» — «ты делаешь» — «он делает» и т. д. В немецком, раз уж на то пошло, всё ещё проще. В этом языке нет никаких групп глаголов по окончаниям, как, например, в итальянском, испанском, французском, русском и т. д. Они отпали в немецком языке по ходу его эволюции (их было три в средневерхненемецком языке). Все глаголы теперь оканчиваются на -en (и иногда на -n). Следовательно, в глаголах hören, machen, denken, spielen основами будут hör, mach, denk, spiel. У глаголов с отделяемыми приставками (полупрефиксами) типа aufhören, zumachen, nachdenken, vorspielen корни будут всё те же, а приставки auf, zu, nach, vor отпадают, перемещаясь в конец смыслового предложения (§§ 2 и 3). Поэтому они и называются отделяемыми.

Ниже на основе глаголов machen «делать» и zumachen «закрывать» разберём, собственно, спряжение в связке с личными местоимениями (§ 15). Сразу обращу ваше внимание, что вежливая форма совпадает с третьим лицом множественного числа, поэтому они объединены в одной колонке. Все три местоимения третьего лица единственного числа также объединены в одну колонку, так как форма глагола для них одинакова.

Лицо Единственное число Множественное число
Местоимение Глагол Местоимение Глагол
1-е лицо ich
(я)
mache
(делаю)
wir
(мы)
machen
(делаем)
2-е лицо du
(ты)
machst
(делаешь)
ihr
(вы)
macht
(делаете)
3-е лицо er/sie/es
(он/она/оно)
macht
(делает)
sie/Sie
(они/Вы)
machen
(делают/делаете)
Лицо Единственное число Множественное число
Местоимение Глагол Местоимение Глагол
1-е лицо ich
(я)
mache zu
(закрываю)
wir
(мы)
machen zu
(закрываем)
2-е лицо du
(ты)
machst zu
(закрываешь)
ihr
(вы)
macht zu
(закрываете)
3-е лицо er/sie/es
(он/она/оно)
macht zu
(закрывает)
sie/Sie
(они/Вы)
machen zu
(закрывают/закрываете)

Есть и такие глаголы слабого спряжения, которые немного отличаются от большинства однотипных глаголов. По существу они спрягаются также, но имеют одну особенность — дополнительную -e- между корнем и личным окончанием в случаях, когда это фонетически оправдано. Это глаголы с основами, оканчивающимися на -t, -d, -tm, -dm, -chn, -ffn, после которых прочитать согласную достаточно проблематично. Например, если глагол atmen проспрягать по стандартной схеме спряжения, показанной в таблице выше, то выйдет следующее: ich atmedu atmster/sie/es atmtwir atmenihr atmtsie/Sie atmen. Как можно увидеть, второе и третье лица единственного числа, а также второе лицо множественного числа прочитать довольно проблематично из-за нагромождения согласных. Поэтому в этих случаях и присутствует -e-, играя роль разделителя. Исторически смысл промежуточной -e- немного иной, но, с точки зрения обучения языку, традиционно объясняют это явления именно так.

Ниже представлена таблица некоторых типичных глаголов из этой (не очень) проблематичной группы. При встрече с ними вы будете знать, что с ними делать, когда возникает сложность в прочтении или написании.

Местоимение Инфинитив
arbeiten baden atmen widmen rechnen öffnen
ich
(я)
arbeite
(работаю)
bade
(купаюсь)
atme
(дышу)
widme
(посвящаю)
rechne
(решаю)
öffne
(открываю)
du
(ты)
arbeitest
(работаешь)
badest
(купаешься)
atmest
(дышишь)
widmest
(посвящаешь)
rechnest
(решаешь)
öffnest
(открываешь)
er/sie/es
(он/она/оно)
arbeitet
(работает)
badet
(купается)
atmet
(дышит)
widmet
(посвящает)
rechnet
(решает)
öffnet
(открывает)
wir
(мы)
arbeiten
(работаем)
baden
(купаемся)
atmen
(дышим)
widmen
(посвящаем)
rechnen
(решаем)
öffnen
(открываем)
ihr
(вы)
arbeitet
(работаете)
badet
(купаетесь)
atmet
(дышите)
widmet
(посвящаете)
rechnet
(решаете)
öffnet
(открываете)
sie/Sie
(они/Вы)
arbeiten
(работают/работаете)
baden
(купаются/купаетесь)
atmen
(дышат/дышите)
widmen
(посвящают/посвящаете)
rechnen
(решают/решаете)
öffnen
(открывают/открываете)

Собственно, на этом не заканчивается список отклонений от нормы. Есть ещё одна группа правильных глаголов, которые часто вызывают трудности. Это глаголы, основы которых оканчиваются на -s, , -tz, у которых во втором лице единственного числа окончание не -st, а -t. Пенять на немцев нечего, их язык так формировался.

Местоимение Инфинитив
reisen niesen heißen reißen sitzen kratzen
ich
(я)
reise
(путешествую)
niese
(чихаю)
heiße
(зовусь)
reiße
(рву)
sitze
(сижу)
kratze
(царапаю)
du
(ты)
reist
(путешествуешь)
niest
(чихаешь)
heißt
(зовёшься)
reißt
(рвёшь)
sitzt
(сидишь)
kratzt
(царапаешь)
er/sie/es
(он/она/оно)
reist
(путешествует)
niest
(чихает)
heißt
(зовётся)
reißt
(рвёт)
sitzt
(сидит)
kratzt
(царапает)
wir
(мы)
reisen
(путешествуем)
niesen
(чихаем)
heißen
(зовёмся)
reißen
(рвём)
sitzen
(сидим)
kratzen
(царапаем)
ihr
(вы)
reist
(путешествуете)
niest
(чихаете)
heißt
(зовётесь)
reißt
(рвёте)
sitzt
(сидите)
kratzt
(царапаете)
sie/Sie
(они/Вы)
reisen
(путешествуют/путешествуете)
niesen
(чихают/чихаете)
heißen
(зовутся/зовётесь)
reißen
(рвут/рвёте)
sitzen
(сидят/сидите)
kratzen
(царапают/царапаете)

Наконец, последняя заподлянка, связанная с простыми глаголам, обнаруживается в глаголах, оканчивающихся на -n, а точнее — на -el + -n. Например, к ним относятся глаголы lächeln, handeln, hecheln. В таких глаголах в первом лице единственного числа -e- перед -l выпадает. Можно сказать, что происходит перестановка -eln на -le, хотя, если быть грамотными, то это никакой не переход, а типичная редукция, объясняемая так же историческими особенностями формирования немецкого глагола. В остальном же глаголы, оканчивающиеся на -n вместо -en, спрягаются по общей схеме, но в первом и третьем лицах множественного числа у них будут не -en, а -n. Эти формы совпадают с инфинитивом всегда.

Местоимение Инфинитив
tun fordern lächeln handeln
ich
(я)
tue
(делаю)
fordere
(требую)
lächle
(улыбаюсь)
handle
(торгую)
du
(ты)
tust
(делаешь)
forderst
(требуешь)
lächelst
(улыбаешься)
handelst
(торгуешь)
er/sie/es
(он/она/оно)
tut
(делает)
fordert
(требует)
lächelt
(улыбается)
handelt
(торгует)
wir
(мы)
tun
(делаем)
fordern
(требуем)
lächeln
(улыбаемся)
handeln
(торгуем)
ihr
(вы)
tut
(делаете)
fordert
(требуете)
lächelt
(улыбаетесь)
handelt
(торгуете)
sie/Sie
(они/Вы)
tun
(делают/делаете)
fordern
(требуют/требуете)
lächeln
(улыбаются/улыбаетесь)
handeln
(торгуют/торгуете)

Вот, собственно, всё, что следует знать по этой теме. Есть, конечно, очень подробные издания, где тема немецкого глагола раскрыта и в историческом, и в грамматическом, и в семантическом аспектах. Мы немного коснулись лишь грамматики, не затрагивая пока особенностей употребления глагола. Особенностей у него много, все их не охватить начинающим, но для прояснения некоторых тёмных пятен всё же, считаю, следует прояснить отдельные стороны данного вопроса.

В русском языке глагол может употребляться как в связке с личным местоимением, так и без него. То есть мы можем сказать «ты делаешь» и просто «делаешь», «я думаю» и просто «думаю». Причём в русском языке это кажется нормой. В немецком языке следует всегда привязывать местоимение с глаголом. Это незыблемая норма, которой следует придерживаться. Сами немцы, бывает, её игнорируют и могут сказать вместо ich liebe просто liebe, вместо du machst просто machst. Чаще всего такое прослеживается в языке молодёжи. В контексте понятно о чём идёт речь, если нет местоимения, но без контекста это может вызвать недопонимания. Поэтому используйте только связанные с местоимениями глаголы.

Вторая часть вопроса, которая была мельком задета в начале, касается значения, выражаемого глаголом в настоящем времени. То, что настоящее время выражает действие в настоящем, вполне понятно любому. Также понятно, что такое постоянное действие. Говоря «я иду в школу», мы понимаем действие в настоящий момент времени. Говоря «я хожу в школу», мы понимаем некоторое действие, которое может иметь периодический или постоянный характер (в школу ходят не один раз, а каждый день). В немецком же языке для обоих предложений можно использовать „ich gehe in die Schule“. Но может быть и так, что настоящее время выражает будущее.

  • Kommt er heute zu uns? — Он придёт сегодня к нам?
  • Ich weiß nicht, ob er kommt. — Я не знаю, придёт ли он.

Собственно, использование глагола в таких случаях тоже весьма ограничено. Новичкам следует учитывать это, но не стремиться всюду использовать глаголы в форме настоящего времени для выражения будущего. Часто это может встретить непонимание. Для будущего времени существует отдельная конструкция с глаголом werden, которую мы рассмотрим в § 33.

Автор: Александр Михаленко

Предыдущий урок:
25. Глагол как часть речи
26. Правильные формы глагола в презенсе Следующий урок:
27. Сильные глаголы в презенсе