Немецкий язык/Словарь

Материал из Викиверситет
Перейти к: навигация, поиск
Так выглядят обычные словари… В чём их минус? Конечно же, в скорости их устаревания!
Немецко-русский словарь


Словарь кафедры немецкого языка (нем. Wörterbuch) — специально созданный для наших уроков сборник всех основных лексем, при помощи которого вы сможете проверять значения слов, не отрываясь от монитора. Этот словарь очень удобен и прост, а главное — постоянно обновляется. Его редактируют участники в режиме реального времени, поэтому каждое изменение в лексикологии, правописании, морфологии будет очень быстро отражено здесь.

Кроме данного словаря существует ещё и русскоязычный Викисловарь (Wiktionary), которым вы также можете пользоваться наряду с данным словарём. В словарных разделах (существительные, прилагательные и т. д.) к каждому слову даётся ссылка на соответствующую словарную статью в Викисловаре. В каждый словарной статье установлена ссылка также на другие онлайн-словари. Словарь Викиверситета содержит по большей части те слова, которые вы встретите в уроках и заданиях кафедры.

Пользование словарём[править]

Словарь немецкого языка достаточно прост в использовании. Он содержит обычную словарную статью с транскрипцией, примеры использования, синонимы и антонимы. В случае необходимости (для изменяемых частей речи) приведены таблицы склонения и спряжения.

Словарная статья[править]

Обычная словарная статья — самая первая строка страницы с нужным словом. Например, заглядывая в обычный немецко-русский словарь с целью найти слово Nacht, вы скорее всего увидите одну или две строчки с немецким словом, указанием на грамматический род и вариантами перевода. Здесь к данным параметрам добавляется транскрипция и ссылка на звуковой аудиофайл, который воспроизводит слово, произнесённое носителем языка.

Nacht [naχt] f ночь

Примеры[править]

В хороших словарях также указывают примеры использования слова, но, как правило, очень короткие и не для каждого соответствия. Часто такие примеры являются узнаваемыми фразеологизмами, которые используются достаточно часто. Однако каждое слово в определённом значении требует более широкого толкования, которое будет пояснять, как использовать слово в обычной речи: с каким предлогом использовать тот или иной глагол, в каком контексте будет уместно то или иное существительное, и так далее. Для этой цели в словаре кафедры предусмотрен раздел с примерами для различных значений. Например, для числительного zwölf полезными могут быть следующие примеры употребления:

Примеры: Das Wort „dutzendweise“ hat zwölf Buchstaben. ♦ Ist es schon zwölf? ♦ Mein Zug fährt um zwanzig nach zwölf. ♦ Dort werden die Mädchen mit zwölf verheiratet.

Синонимы и антонимы[править]

В изучении немецкого языка большую помощь могут оказать такие лексические явления синонимия и антонимия. Синонимами называют слова, которые близки между собой по смыслу, могут означать похожие предметы и явления. Антонимы, наоборот, противоположны по смыслу. Например, слово zurück имеет похожее по смыслу слово rückwärts, но противоположное vorwärts. В словаре приведены ряды синонимов и антонимов, которые различаются в зависимости от значений самого слова. Для глагола gehen они будут иметь вид:

Синонимы: marschieren, schreiten, stolzieren, trippeln; abhauen, abmarschieren, aufbrechen, weggehen; funktionieren, intakt sein, laufen; sich gut verkaufen lassen, ein Renner sein; sich erstrecken, sich ausdehnen; passieren, andauern, dauern
Антонимы: stehen; laufen, rennen, schleichen; fahren; kommen; bleiben, verweilen; kaputt sein; unmöglich sein

Таблицы[править]

Для существительных, прилагательных, местоимений, числительных и глаголов предусмотрены специальные таблицы, по которым можно ориентироваться в формах слов. Как известно, многие изучающие немецкий язык сталкиваются с такой проблемой как образование множественного числа существительных, выбор верного типа склонения прилагательных, формы личных и притяжательных местоимений в зависимости от падежа числа, формулы для временных форм глагола в зависимости от наклонения и залога. Чтобы помочь с этими проблемами, были созданы специальные таблицы. Например, таблица для притяжательного местоимения Ihr показывает формы слова в зависимости от числа, рода и падежа. Другие таблицы смотрите в соответствующих статьях.

Singular Plural
Kasus maskulin feminin neutrum maskulin feminin neutrum
Nominativ Ihr Ihre Ihr Ihre Ihre Ihre
Genitiv Ihres Ihrer Ihres Ihrer Ihrer Ihrer
Dativ Ihrem Ihrer Ihrem Ihren Ihren Ihren
Akkusativ Ihren Ihre Ihr Ihre Ihre Ihre

Разделы словаря[править]

Словарь разбит на одиннадцать разделов в зависимости от части речи: существительные, прилагательные, глаголы, наречия и т. д. Некоторые слова могут попадать сразу под две категории. Например, некоторые предлоги могут быть союзами, существительные — частицами… Поэтому не удивляйтесь, если вы увидите одинаковые слова в разных разделах. Эти слова описаны с точки зрения их принадлежности к частям речи.

Составление словаря[править]

Составлением словаря занимаются преподаватели, ученики кафедры и рядовые посетители (в т. ч. незарегистрированные). Контроль за составлением осуществляет преподаватель или другие заинтересованные участники проекта. Качество словаря должно соответствовать стандартам кафедры. Минимальный набор параметров для словарной статьи — обычная словарная статья (описана выше).

Включение нового слова в список словарных статей[править]

Все словарные статьи находятся в подпространстве страницы «Немецкий язык/Словарь», но для удобства представлено деление по частям речи. С учётом этого деления и следует создавать словарные статьи.

Во-первых, во всех разделах должен присутствовать шаблон {{columns-list|x|содержание}}, который образует x колонок, вертикально упорядочивающих слова. Во-вторых, общим может быть разбиение на подразделы в соответствии с алфавитным порядком. В-третьих, каждое слово, отнесённое к какой-либо части речи, должно быть заключено в шаблон {{dw|слово|слово}}. Например, для прилагательных структура общей разметки может иметь вид:

== A ==
{{columns-list|4|
* {{dw|abergläubisch|abergläubisch}}
* {{dw|abhängig|abhängig}}
...
}}

== B ==
{{columns-list|4|
* {{dw|baltisch|baltisch}}
* {{dw|bayerisch|bayerisch}}
...
}}

Шаблон типа {{dw|слово|слово}} предназначен для определения слова к пространству словаря. Слово следует вставлять дважды по образцу: одно ведёт на статью в Викиверситете, а другое — на статью в Викисловаре. Например, требуется вписать в список новое слово — глагол verscheiden. Для этого в разделе с глаголами найдите слова на букву V (фау), нажмите [править] и поместите шаблон {{dw|verscheiden|verscheiden}} (не забудьте при этом звёздочку «*» как у других слов). В результате вы получите следующее:

  • какое-то словоwikt
  • verscheidenwikt
  • какое-то другое словоwikt

Существуют также шаблоны {{dw2|слово}} и {{dw3|слово|слово}}. Первый предназначен для ссылки на какую-либо словарную статью в любой статье Викиверситета без отсылки на Викисловарь, если слово представлено словарной формой (существительное или прилагательное — формой именительного падежа единственного числа, глагол — формой инфинитива). Второй шаблон также ссылается на словарную статью без отсылки на Викисловарь, но может быть применён к словоформам. Например, чтобы сослаться на глагол sein, существительное Haus или прилагательное groß, можно использовать оба шаблона, но в следующих случаях:

1. Если глагол sein в неопределённой форме, а существительное Haus и прилагательное groß в форме именительного падежа единственного числа, то используют шаблон {{dw2|слово}}. Например:

Глагол {{dw2|sein}}, существительное {{dw2|Haus}} и прилагательное {{dw2|groß}} — это слова немецкого языка.

Получится:

Глагол sein, существительное Haus и прилагательное groß — это слова немецкого языка

2. Если глагол sein представлен, например, личной формой bist (bin, ist, sind, seid, war, wäre и т. д.), существительное Haus и прилагательное groß имеют любые окончания (Hause, Hauses, Häuser, Häusern, große, großes, größer, am größten и т. д.), то используют шаблон {{dw3|слово}}. В первом параметре указывается начальная форма, во втором — любая форма. Например:

Слова {{dw3|sein|ist}}, {{dw3|sein|sind}} и {{dw3|sein|seid}} — это личные формы глагола {{dw2|sein}}.
Слово {{dw3|Haus|Häuser}} — это множественное число существительного {{dw2|Haus}}.
Слова {{dw3|groß|größer}} и {{dw3|groß|am größten}} — это степени сравнения прилагательного {{dw2|groß}}.
И все они относятся к немецкому языку.

Получится:

Слова ist, sind и seid — это личные формы глагола sein. Слово Häuser — это множественное число существительного Haus. Слова größer и am größten — это степени сравнения прилагательного groß. И все они относятся к немецкому языку.

Создание новой словарной статьи[править]

Для создания словарной статьи используется шаблон «Deutsches Wort», который содержит все основные элементы словарной статьи, перечисленные и описанные в начале. В развёрнутом виде он выглядит так:

{{Deutsches Wort
| Транскрипция            = <!-- транскрипция слова или выражения-->
| Аудиофайл               = <!-- файл вида De-слово.ogg -->
| Морфологический_признак = <!-- грамматическая категория или иной словарный признак-->
| Перевод                 = <!-- значения слова-->
| Примеры                 = <!-- примеры употребления слова или выражения-->
| Синонимы                = <!-- синонимы к слову-->
| Антонимы                = <!-- антонимы к слову-->
}}

Параметры «Транскрипция», «Морфологический признак» и «Перевод» содержат элементы простой словарной статьи. Весьма желательно к ним же заполнять шаблон «Примеры» (число примеров — от 1 до 3 выражений на каждое значение слова). Остальные параметры желательны, но не обязательны. Заполнять шаблон следует компактно, используя принятые сокращения, понятные всем участникам. Пример такого заполнения для глагола lassen:

{{Deutsches Wort
| Транскрипция            = ˈlasn̩
| Аудиофайл               = De-lassen.ogg
| Морфологический_признак = vt
| Перевод                 = 1. позволять; 2. заставлять; 3. оставлять
| Примеры                 = Hast du schon wieder die Tür offen gelassen? ♦ Innsbruck, ich muss dich lassen.
| Синонимы                = {{dw2|erlauben}}, {{dw2|ermöglichen}}, {{dw2|sein lassen}}; {{dw2|veranlassen}}
| Антонимы                = {{dw2|verhindern}}, {{dw3|hindern|am Tun hindern}}
}}

В результате получим:

lassen [ˈlasn̩] vt 1. позволять; 2. заставлять; 3. оставлять
Примеры: Hast du schon wieder die Tür offen gelassen? ♦ Innsbruck, ich muss dich lassen.
Синонимы: erlauben, ermöglichen, sein lassen; veranlassen
Антонимы: verhindern, am Tun hindern

Перед шаблоном словарной статьи необходимо создать новый раздел с шаблоном вида {{De-Xxx}}, который служит для отнесения слова к той или иной части речи. Принцип работы шаблоны вы можете увидеть в описании шаблона {{Deutsches Wort}}. Данный шаблон автоматически относит слово к одной из категорий частей речи. Например:

  • Для прилагательных:
[[Категория:Немецкие прилагательные]]
  • Для существительных:
[[Категория:Немецкие существительные]]
  • Для глаголов:
[[Категория:Немецкие глаголы]]
  • И так далее…

Вставка специальной таблицы склонения или спряжения производится при помощи ряда шаблонов из категории «Шаблоны таблиц для словарных статей». Например, шаблон прилагательного groß будет заполняться так:

{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=groß
|Komparativ=größer
|Superlativ=am größten
}}

В итоге получим:

Positiv Komparativ Superlativ
groß größer am größten



В конце словарной статьи следует устанавливать ссылки на дополнительные онлайн-словари, в которых присутствует это слово. Для этих целей существует шаблон {{DeLinksList}}, который отсылает слово к четырём основным словарям: русскому Викисловарю, словарю LEO, словарю PONS и словарю dict.cc. При желании возможно также установить ссылки на другие полезные источники.

Шаблон {{DeLinksList}} устанавливается в завершающем словарную статью разделе «См. также» без указания параметров. Шаблон запрограммирован таким образом, что название статьи автоматически становится параметром поиска. Например, если к статье Löwe добавить следующий текст:

== См. также ==
{{DeLinksList}}

получим следующее:

  • Викисловарь (ru): Löwe
  • dict.leo.org (ru): Löwe
  • PONS (de-ru): Löwe
  • Dict.cc (de-ru): Löwe